1 SAMUEL 7 |
صموئيل
الاول 7 |
1 Then the men of Kirjath Jearim came and took the ark of the Lord, and brought it
into the house of Abinadab on the hill, and
consecrated Eleazar his son to keep the ark of the
Lord. |
1 فَجَاءَ
أَهْلُ
قَرْيَةِ
يَعَارِيمَ
وَأَصْعَدُوا
تَابُوتَ
الرَّبِّ
وَأَدْخَلُوهُ
إِلَى
بَيْتِ
أَبِينَادَابَ
فِي
الأَكَمَةِ,
وَقَدَّسُوا
أَلِعَازَارَ
ابْنَهُ
لأَجْلِ
حِرَاسَةِ
تَابُوتِ
الرَّبِّ. |
2 So it was that the ark remained in Kirjath Jearim a long time; it was
there twenty years. And all the house of |
2 وَكَانَ
مِنْ يَوْمِ
جُلُوسِ
التَّابُوتِ
فِي
قَرْيَةِ
يَعَارِيمَ
أَنَّ
الْمُدَّةَ طَالَتْ
وَكَانَتْ
عِشْرِينَ
سَنَةً. وَنَاحَ
كُلُّ
بَيْتِ
إِسْرَائِيلَ
وَرَاءَ الرَّبِّ. |
3 Then Samuel spoke to all the house of
Israel, saying, "If you return to the Lord with all your hearts, then
put away the foreign gods and the Ashtoreths from
among you, and prepare your hearts for the Lord, and serve Him only; and He
will deliver you from the hand of the Philistines." |
3 وَقَالَ
صَمُوئِيلُ
لِكُلِّ
بَيْتِ
إِسْرَائِيلَ:
«إِنْ
كُنْتُمْ
بِكُلِّ
قُلُوبِكُمْ
رَاجِعِينَ
إِلَى
الرَّبِّ
فَانْزِعُوا
الآلِهَةَ
الْغَرِيبَةَ
وَالْعَشْتَارُوثَ
مِنْ
وَسْطِكُمْ,
وَأَعِدُّوا
قُلُوبَكُمْ
لِلرَّبِّ وَاعْبُدُوهُ
وَحْدَهُ,
فَيُنْقِذَكُمْ
مِنْ يَدِ
الْفِلِسْطِينِيِّينَ». |
4 So the children of |
4 فَنَزَعَ
بَنُو
إِسْرَائِيلَ
الْبَعْلِيمَ
وَالْعَشْتَارُوثَ
وَعَبَدُوا
الرَّبَّ
وَحْدَهُ. |
5 And Samuel said, "Gather all |
5 فَقَالَ
صَمُوئِيلُ:
«اجْمَعُوا
كُلَّ إِسْرَائِيلَ
إِلَى
الْمِصْفَاةِ
فَأُصَلِّيَ
لأَجْلِكُمْ
إِلَى
الرَّبِّ. |
6 So they gathered together at Mizpah, drew water, and poured it out before the Lord.
And they fasted that day, and said there, "We have sinned against the
Lord." And Samuel judged the children of |
6 فَاجْتَمَعُوا
إِلَى
الْمِصْفَاةِ
وَاسْتَقُوا
مَاءً
وَسَكَبُوهُ
أَمَامَ
الرَّبِّ,
وَصَامُوا
فِي ذَلِكَ
الْيَوْمِ
وَقَالُوا:
«هُنَاكَ
قَدْ
أَخْطَأْنَا
إِلَى
الرَّبِّ».
وَقَضَى
صَمُوئِيلُ
لِبَنِي
إِسْرَائِيلَ
فِي
الْمِصْفَاةِ. |
7 Now when the Philistines heard that the children
of |
7 وَسَمِعَ
الْفِلِسْطِينِيُّونَ
أَنَّ بَنِي
إِسْرَائِيلَ
قَدِ
اجْتَمَعُوا
فِي الْمِصْفَاةِ,
فَصَعِدَ
أَقْطَابُ
الْفِلِسْطِينِيِّينَ
إِلَى
إِسْرَائِيلَ.
فَلَمَّا
سَمِعَ
بَنُو
إِسْرَائِيلَ
خَافُوا مِنَ
الْفِلِسْطِينِيِّينَ. |
8 So the children of |
8 وَقَالَ
بَنُو
إِسْرَائِيلَ
لِصَمُوئِيلَ:
«لاَ تَكُفَّ
عَنِ
الصُّرَاخِ
مِنْ
أَجْلِنَا
إِلَى
الرَّبِّ
إِلَهِنَا
فَيُخَلِّصَنَا
مِنْ يَدِ
الْفِلِسْطِينِيِّينَ». |
9 And Samuel took a suckling lamb and offered it
as a whole burnt offering to the Lord. Then Samuel cried out to the Lord for |
9 فَأَخَذَ
صَمُوئِيلُ
حَمَلاً
رَضِيعاً
وَأَصْعَدَهُ
مُحْرَقَةً
بِتَمَامِهِ
لِلرَّبِّ.
وَصَرَخَ
صَمُوئِيلُ
إِلَى
الرَّبِّ مِنْ
أَجْلِ
إِسْرَائِيلَ
فَاسْتَجَابَ
لَهُ
الرَّبُّ. |
10 Now as Samuel was offering up the burnt
offering, the Philistines drew near to battle against |
10 وَبَيْنَمَا
كَانَ
صَمُوئِيلُ
يُصْعِدُ الْمُحْرَقَةَ
تَقَدَّمَ
الْفِلِسْطِينِيُّونَ
لِمُحَارَبَةِ
إِسْرَائِيلَ,
فَأَرْعَدَ
الرَّبُّ
بِصَوْتٍ
عَظِيمٍ فِي
ذَلِكَ
الْيَوْمِ
عَلَى
الْفِلِسْطِينِيِّينَ
وَأَزْعَجَهُمْ,
فَانْكَسَرُوا
أَمَامَ إِسْرَائِيلَ. |
11 And the men of |
11 وَخَرَجَ
رِجَالُ
إِسْرَائِيلَ
مِنَ الْمِصْفَاةِ
وَتَبِعُوا
الْفِلِسْطِينِيِّينَ
وَضَرَبُوهُمْ
إِلَى مَا
تَحْتَ
بَيْتِ
كَارٍ. |
12 Then Samuel took a stone and set it up
between Mizpah and Shen,
and called its name Ebenezer, saying, "Thus far the Lord has helped
us." |
12 فَأَخَذَ
صَمُوئِيلُ
حَجَراً
وَنَصَبَهُ
بَيْنَ
الْمِصْفَاةِ
وَالسِّنِّ,
وَدَعَا اسْمَهُ
«حَجَرَ
الْمَعُونَةِ»
وَقَالَ:
«إِلَى هُنَا
أَعَانَنَا
الرَّبُّ». |
13 So the Philistines were subdued, and they did
not come anymore into the |
13 فَذَلَّ
الْفِلِسْطِينِيُّونَ
وَلَمْ
يَعُودُوا بَعْدُ
لِلدُّخُولِ
فِي تُخُمِ
إِسْرَائِيلَ.
وَكَانَتْ
يَدُ
الرَّبِّ
عَلَى
الْفِلِسْطِينِيِّينَ
كُلَّ
أَيَّامِ
صَمُوئِيلَ. |
14 Then the cities which the Philistines had taken
from |
14 وَالْمُدُنُ
الَّتِي
أَخَذَهَا
الْفِلِسْطِينِيُّونَ
مِنْ
إِسْرَائِيلَ
رَجَعَتْ إِلَى
إِسْرَائِيلَ
مِنْ عَقْرُونَ
إِلَى جَتَّ.
وَاسْتَخْلَصَ
إِسْرَائِيلُ
تُخُومَهَا
مِنْ يَدِ
الْفِلِسْطِينِيِّينَ.
وَكَانَ
صُلْحٌ
بَيْنَ
إِسْرَائِيلَ
وَالأَمُورِيِّينَ. |
15 And Samuel judged |
15 وَقَضَى
صَمُوئِيلُ
لإِسْرَائِيلَ
كُلَّ أَيَّامِ
حَيَاتِهِ. |
16 He went from year to year on a circuit to |
16 وَكَانَ
يَذْهَبُ
مِنْ سَنَةٍ
إِلَى
سَنَةٍ وَيَدُورُ
فِي بَيْتِ
إِيلَ
وَالْجِلْجَالِ
وَالْمِصْفَاةِ
وَيَقْضِي
لإِسْرَائِيلَ
فِي جَمِيعِ
هَذِهِ
الْمَوَاضِعِ. |
17 But he always returned to Ramah, for his home
was there. There he judged |
17 وَكَانَ
رُجُوعُهُ
إِلَى
الرَّامَةِ
لأَنَّ
بَيْتَهُ
هُنَاكَ.
وَهُنَاكَ
قَضَى لإِسْرَائِيلَ,
وَبَنَى
هُنَاكَ
مَذْبَحاً
لِلرَّبِّ. |