1 CHRONICLES 8 |
اخبار
الايام
الاولى 8 |
1 Now Benjamin begot Bela his firstborn,
Ashbel the second, Aharah* the third, |
1 وَبِنْيَامِينُ
وَلَدَ:
بَالَعَ
بِكْرَهُ وَأَشْبِيلَ
الثَّانِيَ
وَأَخْرَخَ
الثَّالِثَ |
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth. |
2 وَنُوحَةَ
الرَّابِعَ
وَرَافَا
الْخَامِسَ. |
3 The sons of Bela were Addar*, |
3 وَكَانَ
بَنُو
بَالَعَ
أَدَّارَ
وَجَيْرَا
وَأَبِيهُودَ |
4 Abishua, Naaman, Ahoah, |
4 وَأَبِيشُوعَ
وَنُعْمَانَ
وَأَخُوخَ |
5 |
5 وَحَيْرَا
وَشَفُوفَانَ
وَحُورَامَ. |
6 These are the sons of Ehud, who were the
heads of the fathers' houses of the inhabitants of Geba, and who forced them
to move to Manahath: |
6 وَهَؤُلاَءِ
بَنُو
آحُودَ.
هَؤُلاَءِ
رُؤُوسُ
آبَاءِ
سُكَّانِ
جَبْعَ
وَنَقَلُوهُمْ
إِلَى مَنَاحَةَ: |
7 Naaman, Ahijah, and |
7 أَيْ
نُعْمَانُ
وَأَخِيَا.
وَجَيْرَا
هُوَ نَقَلَهُمْ
وَوَلَدَ
عُزَّا
وَأَخِيحُودَ. |
8 And Shaharaim had children in the country of |
8 وَشَجْرَايِمُ
وَلَدَ فِي
بِلاَدِ
مُوآبَ بَعْدَ
إِطْلاَقِهِ
امْرَأَتَيْهِ
حُوشِيمَ
وَبَعْرَا. |
9 By Hodesh his wife he begot Jobab, Zibia,
Mesha, Malcam, |
9 وَوَلَدَ
مِنْ
خُودَشَ
امْرَأَتِهِ
يُوبَابَ
وَظِبْيَا
وَمَيْشَا وَمَلْكَامَ. |
10 Jeuz, Sachiah, and Mirmah. These were his sons,
heads of their fathers' houses. |
10 وَيَعُوصَ
وَشَبْيَا
وَمِرْمَةَ.
هَؤُلاَءِ
بَنُو
رُؤُوسِ
آبَاءٍ.
|
11 And by Hushim he begot Abitub and Elpaal. |
11 وَمِنْ
حُوشِيمَ
وَلَدَ
أَبِيطُوبَ
وَأَلْفَعَلَ. |
12 The sons of Elpaal were Eber, Misham, and
Shemed, who built Ono and Lod with its towns; |
12 وَبَنُو
أَلْفَعَلَ:
عَابِرُ
وَمِشْعَامُ
وَشَامِرُ,
وَهُوَ
بَنَى
أُونُوَ
وَلُودَ وَقُرَاهَا. |
13 and Beriah and Shema, who were heads of their fathers'
houses of the inhabitants of Aijalon, who drove out the inhabitants of |
13 وَبَرِيعَةُ
وَشَمَعُ.
هُمَا
رَأْسَا
آبَاءٍ
لِسُكَّانِ
أَيَّلُونَ,
وَهُمَا
طَرَدَا سُكَّانَ
جَتَّ.
|
14 Ahio, Shashak, Jeremoth, |
14 وَأَخِيُو
وَشَاشَقُ
وَيَرِيمُوتُ |
15 Zebadiah, |
15 وَزَبَدْيَا
وَعَرَادُ
وَعَادَرُ |
16 Michael, Ispah, and Joha were the
sons of Beriah. |
16 وَمِيخَائِيلُ
وَيِشْفَةُ
وَيُوخَا
أَبْنَاءُ
بَرِيعَةَ. |
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber, |
17 وَزَبَدْيَا
وَمَشُلاَّمُ
وَحَزْقِي
وَحَابِرُ |
18 Ishmerai, Jizliah, and Jobab were
the sons of Elpaal. |
18 وَيِشْمَرَايُ
وَيَزَلْيَاهُ
وَيُوبَابُ أَبْنَاءُ
أَلْفَعَلَ. |
19 Jakim, Zichri, Zabdi, |
19 وَيَاقِيمُ
وَزِكْرِي
وَزَبْدِي |
20 Elienai, Zillethai, Eliel, |
20 وَأَلِيعِينَايُ
وَصِلَّتَايُ
وَإِيلِيئِيلُ |
21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of
Shimei. |
21 وَعَدَايَا
وَبَرَايَا
وَشِمْرَةُ
أَبْنَاءُ
شَمْعِي.
|
22 Ishpan, Eber, Eliel, |
22 وَيِشْفَانُ
وَعَابِرُ
وَإِيلِيئِيلُ |
23 Abdon, Zichri, Hanan, |
23 وَعَبْدُونُ
وَزِكْرِي
وَحَانَانُ |
24 |
24 وَحَنَنْيَا
وَعِيلاَمُ
وَعَنَثُوثِيَا |
25 Iphdeiah, and Penuel were the sons
of Shashak. |
25 وَيَفَدْيَا
وَفَنُوئِيلُ
أَبْنَاءُ
شَاشَقَ.
|
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah, |
26 وَشِمْشَرَايُ
وَشَحَرْيَا
وَعَثَلْيَا |
27 Jaareshiah, Elijah, and Zichri were
the sons of Jeroham. |
27 وَيَعْرَشْيَا
وَإِيلِيَّا
وَزِكْرِي
أَبْنَاءُ
يَرُوحَامَ. |
28 These were heads of the fathers' houses by their
generations, chief men. These dwelt in |
28 هَؤُلاَءِ
رُؤُوسُ
آبَاءٍ.
حَسَبَ
مَوَالِيدِهِمْ
رُؤُوسٌ.
هَؤُلاَءِ
سَكَنُوا
فِي أُورُشَلِيمَ. |
29 Now the father of Gibeon, whose wife's name was
Maacah, dwelt at |
29 وَفِي
جِبْعُونَ
سَكَنَ
أَبُو
جِبْعُونَ,
وَاسْمُ
امْرَأَتِهِ
مَعْكَةُ. |
30 And his firstborn son was Abdon, then Zur, |
30 وَابْنُهُ
الْبِكْرُ
عَبْدُونُ,
ثُمَّ صُورُ
وَقَيْسُ
وَبَعَلُ
وَنَادَابُ |
31 Gedor, Ahio, Zecher, |
31 وَجَدُورُ
وَأَخِيُو
وَزَاكِرُ. |
32 and Mikloth, who begot Shimeah. They also dwelt
alongside their relatives in |
32 وَمِقْلُوثُ
وَلَدَ
شَمَاةَ.
وَهُمْ
أَيْضاً
مَعَ
إِخْوَتِهِمْ
سَكَنُوا
فِي أُورُشَلِيمَ
مُقَابِلَ
إِخْوَتِهِمْ. |
33 Ner begot |
33 وَنِيرُ
وَلَدَ
قَيْسَ,
وَقَيْسُ
وَلَدَ شَاوُلَ
وَشَاوُلُ
وَلَدَ
يُونَاثَانَ
وَمَلْكِيشُوعَ
وَأَبِينَادَابَ
وَإِشْبَعَلَ. |
34 The son of Jonathan was Merib-Baal, and
Merib-Baal begot Micah. |
34 وَابْنُ
يُونَاثَانَ
مَرِيبْبَعَلُ,
وَمَرِيبْبَعَلُ
وَلَدَ
مِيخَا.
|
35 The sons of Micah were Pithon, Melech, Tarea,
and Ahaz. |
35 وَبَنُو
مِيخَا:
فِيثُونُ
وَمَالِكُ
وَتَارِيعُ
وَآحَازُ. |
36 And Ahaz begot Jehoaddah; Jehoaddah begot
Alemeth, Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza. |
36 وَآحَازُ
وَلَدَ
يَهُوعَدَّةَ
وَيَهُوعَدَّةُ
وَلَدَ
عَلْمَثَ
وَعَزْمُوتَ
وَزِمْرِي.
وَزِمْرِي
وَلَدَ
مُوصَا
|
37 Moza begot Binea, Raphah his son, Eleasah his
son, and Azel his son. |
37 وَمُوصَا
وَلَدَ بِنْعَةَ
وَرَافَةَ
ابْنَهُ
وَأَلِعَاسَةَ
ابْنَهُ
وَآصِيلَ
ابْنَهُ
|
38 Azel had six sons whose names were these:
Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the
sons of Azel. |
38 وَلِآصِيلَ
سِتَّةُ
بَنِينَ
وَهَذِهِ
أَسْمَاؤُهُمْ:
عَزْرِيقَامُ
وَبُكْرُو
وَإِسْمَاعِيلُ
وَشَعَرْيَا
وَعُوبَدْيَا
وَحَانَانُ.
كُلُّ
هَؤُلاَءِ
بَنُو
آصِيلَ.
|
39 And the sons of Eshek his brother were Ulam his
firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third. |
39 وَبَنُو
عَاشِقَ
أَخِيهِ
أُولاَمُ
بِكْرُهُ
وَيَعُوشُ
الثَّانِي
وَأَلِيفَلَطُ
الثَّالِثُ. |
40 The sons of Ulam were mighty men of
valor--archers. They had many sons and grandsons, one hundred and fifty in
all. These were all sons of Benjamin. |
40 وَكَانَ
بَنُو
أُولاَمَ
رِجَالاً
جَبَابِرَةَ
بَأْسٍ
يُغْرِقُونَ
فِي
الْقِسِيِّ
كَثِيرِي
الْبَنِينَ
وَبَنِي
الْبَنِينَ
مِئَةً وَخَمْسِينَ.
كُلُّ
هَؤُلاَءِ
مِنْ بَنِي بِنْيَامِينَ. |