JOB 23

ايوب 23

1  Then Job answered and said:

1  فَقَالَ أَيُّوبُ:

2  "Even today my complaint is bitter; My hand is listless because of my groaning.

2  [الْيَوْمَ أَيْضاً شَكْوَايَ تَمَرُّدٌ. ضَرْبَتِي أَثْقَلُ مِنْ تَنَهُّدِي.

3  Oh, that I knew where I might find Him, That I might come to His seat!

3  مَنْ يُعْطِينِي أَنْ أَجِدَهُ فَآتِيَ إِلَى كُرْسِيِّهِ!

4  I would present my case before Him, And fill my mouth with arguments.

4  أُحْسِنُ الدَّعْوَى أَمَامَهُ وَأَمْلَأُ فَمِي حُجَجاً.

5  I would know the words which He would answer me, And understand what He would say to me.

5  فَأَعْرِفُ الأَقْوَالَ الَّتِي بِهَا يُجِيبُنِي وَأَفْهَمُ مَا يَقُولُهُ لِي.

6  Would He contend with me in His great power? No! But He would take note of me.

6  أَبِكَثْرَةِ قُوَّةٍ يُخَاصِمُنِي؟ كَلاَّ! وَلَكِنَّهُ كَانَ يَنْتَبِهُ إِلَيَّ.

7  There the upright could reason with Him, And I would be delivered forever from my Judge.

7  هُنَالِكَ كَانَ يُحَاجُّهُ الْمُسْتَقِيمُ وَكُنْتُ أَنْجُو إِلَى الأَبَدِ مِنْ قَاضِيَّ.

8  "Look, I go forward, but He is not there, And backward, but I cannot perceive Him;

8  هَئَنَذَا أَذْهَبُ شَرْقاً فَلَيْسَ هُوَ هُنَاكَ وَغَرْباً فَلاَ أَشْعُرُ بِهِ

9  When He works on the left hand, I cannot behold Him; When He turns to the right hand, I cannot see Him.

9  شِمَالاً حَيْثُ عَمَلُهُ فَلاَ أَنْظُرُهُ. يَتَعَطَّفُ الْجَنُوبَ فَلاَ أَرَاهُ.

10  But He knows the way that I take; When He has tested me, I shall come forth as gold.

10  [لأَنَّهُ يَعْرِفُ طَرِيقِي. إِذَا جَرَّبَنِي أَخْرُجُ كَالذَّهَبِ.

11  My foot has held fast to His steps; I have kept His way and not turned aside.

11  بِخَطَوَاتِهِ اسْتَمْسَكَتْ رِجْلِي. حَفِظْتُ طَرِيقَهُ وَلَمْ أَحِدْ.

12  I have not departed from the commandment of His lips; I have treasured the words of His mouth More than my necessary food.

12  مِنْ وَصِيَّةِ شَفَتَيْهِ لَمْ أَبْرَحْ. أَكْثَرَ مِنْ فَرِيضَتِي ذَخَرْتُ كَلاَمَ فَمِهِ.

13  "But He is unique, and who can make Him change? And whatever His soul desires, that He does.

13  أَمَّا هُوَ فَوَحْدَهُ فَمَنْ يَرُدُّهُ؟ وَنَفْسُهُ تَشْتَهِي فَيَفْعَلُ.

14  For He performs what is appointed for me, And many such things are with Him.

14  لأَنَّهُ يُتَمِّمُ الْمَفْرُوضَ عَلَيَّ وَكَثِيرٌ مِثْلُ هَذِهِ عِنْدَهُ.

15  Therefore I am terrified at His presence; When I consider this, I am afraid of Him.

15  مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ أَرْتَاعُ قُدَّامَهُ. أَتَأَمَّلُ فَأَرْتَعِبُ مِنْهُ.

16  For God made my heart weak, And the Almighty terrifies me;

16  لأَنَّ اللهَ قَدْ أَضْعَفَ قَلْبِي وَالْقَدِيرَ رَوَّعَنِي.

17  Because I was not cut off from the presence of darkness, And He did not hide deep darkness from my face.

17  لأَنِّي لَمْ أُقْطَعْ قَبْلَ الظَّلاَمِ وَمِنْ وَجْهِي لَمْ يُغَطِّ الدُّجَى.