PSALMS
101 |
المزمور
المئه و الحادى |
1 A Psalm of
David. I will sing of mercy and justice; To You, O Lord, I will sing praises.
|
1 لِدَاوُدَ. مَزْمُورٌ رَحْمَةً وَحُكْماً
أُغَنِّي. لَكَ يَا رَبُّ أُرَنِّمُ. |
2 I will behave wisely in a perfect
way. Oh, when will You come to me? I will walk within my house with a perfect
heart. |
2 أَتَعَقَّلُ فِي
طَرِيقٍ كَامِلٍ. مَتَى تَأْتِي إِلَيَّ؟ أَسْلُكُ فِي كَمَالِ قَلْبِي فِي وَسَطِ
بَيْتِي. |
3 I will set nothing wicked before my
eyes; I hate the work of those who fall away; It shall not cling to me. |
3 لاَ أَضَعُ قُدَّامَ
عَيْنَيَّ أَمْراً رَدِيئاً. عَمَلَ الزَّيَغَانِ أَبْغَضْتُ. لاَ يَلْصَقُ بِي. |
4 A perverse heart shall depart from
me; I will not know wickedness. |
4 قَلْبٌ مُعَوَّجٌ
يَبْعُدُ عَنِّي. الشِّرِّيرُ لاَ أَعْرِفُهُ. |
5
Whoever secretly
slanders his neighbor, Him I will destroy; The one who has a haughty look and
a proud heart, Him I will not endure. |
5 الَّذِي يَغْتَابُ
صَاحِبَهُ سِرّاً هَذَا أَقْطَعُهُ. مُسْتَكْبِرُ الْعَيْنِ وَمُنْتَفِخُ الْقَلْبِ
لاَ أَحْتَمِلُهُ. |
6 My eyes shall be on the faithful of
the land, That they may dwell with me; He who walks in a perfect way, He
shall serve me. |
6 عَيْنَايَ عَلَى أُمَنَاءِ الأَرْضِ لِكَيْ أُجْلِسَهُمْ
مَعِي. السَّالِكُ طَرِيقاً كَامِلاً هُوَ يَخْدِمُنِي. |
7 He who works deceit shall not dwell
within my house; He who tells lies shall not continue in my presence. |
7 لاَ يَسْكُنُ وَسَطَ
بَيْتِي عَامِلُ غِشٍّ. الْمُتَكَلِّمُ بِالْكَذِبِ لاَ يَثْبُتُ أَمَامَ عَيْنَيَّ. |
8 Early I will destroy all the wicked of
the land, That I may cut off all the evildoers from the city of the Lord. |
8 بَاكِراً أُبِيدُ
جَمِيعَ أَشْرَارِ الأَرْضِ لأَقْطَعَ مِنْ مَدِينَةِ الرَّبِّ كُلَّ فَاعِلِي الإِثْمِ. |