PSALMS
104 |
المزمور
المائه و الرابع |
1 Bless the Lord, O
my soul! O Lord my God, You are very great: You are clothed with honor and
majesty, |
1 بَارِكِي يَا نَفْسِي الرَّبَّ. يَا رَبُّ
إِلَهِي قَدْ عَظُمْتَ جِدّاً. مَجْداً وَجَلاَلاً لَبِسْتَ. |
2 Who cover Yourself with light as with
a garment, Who stretch out the heavens like a curtain. |
2 اللاَّبِسُ النُّورَ
كَثَوْبٍ الْبَاسِطُ السَّمَاوَاتِ كَشُقَّةٍ. |
3
He lays the beams of His upper chambers in the waters, Who makes the
clouds His chariot, Who walks on the wings of the wind, |
3 الْمُسَقِّفُ عَلاَلِيَهُ
بِالْمِيَاهِ. الْجَاعِلُ السَّحَابَ مَرْكَبَتَهُ. الْمَاشِي عَلَى أَجْنِحَةِ الرِّيحِ. |
4 Who makes His angels spirits, His
ministers a flame of fire. |
4 الصَّانِعُ مَلاَئِكَتَهُ
رِيَاحاً وَخُدَّامَهُ نَاراً مُلْتَهِبَةً. |
5
You who laid the foundations of the earth, So that it should not be
moved forever, |
5 الْمُؤَسِّسُ الأَرْضَ
عَلَى قَوَاعِدِهَا فَلاَ تَتَزَعْزَعُ إِلَى الدَّهْرِ وَالأَبَدِ. |
6 You covered it with the deep as with
a garment; The waters stood above the mountains. |
6 كَسَوْتَهَا الْغَمْرَ
كَثَوْبٍ. فَوْقَ الْجِبَالِ تَقِفُ الْمِيَاهُ. |
7 At Your rebuke they fled; At the
voice of Your thunder they hastened away. |
7 مِنِ انْتِهَارِكَ
تَهْرُبُ مِنْ صَوْتِ رَعْدِكَ تَفِرُّ. |
8 They went up over the mountains; They
went down into the valleys, To the place which You founded for them. |
8 تَصْعَدُ إِلَى
الْجِبَالِ. تَنْزِلُ إِلَى الْبِقَاعِ إِلَى الْمَوْضِعِ الَّذِي أَسَّسْتَهُ لَهَا. |
9 You have set a boundary that they may
not pass over, That they may not return to cover the earth. |
9 وَضَعْتَ لَهَا
تُخُماً لاَ تَتَعَدَّاهُ. لاَ تَرْجِعُ لِتُغَطِّيَ الأَرْضَ. |
10 He sends the springs into the
valleys, They flow among the hills. |
10 اَلْمُفَجِّرُ عُيُوناً
فِي الأَوْدِيَةِ. بَيْنَ الْجِبَالِ تَجْرِي. |
11 They give drink to every beast of the
field; The wild donkeys quench their thirst. |
11 تَسْقِي كُلَّ حَيَوَانِ
الْبَرِّ. تَكْسِرُ الْفِرَاءُ ظَمَأَهَا. |
12 By them the birds of the heavens
have their home; They sing among the branches. |
12 فَوْقَهَا طُيُورُ
السَّمَاءِ تَسْكُنُ. مِنْ بَيْنِ الأَغْصَانِ تُسَمِّعُ صَوْتاً. |
13 He waters the hills from His upper
chambers; The earth is satisfied with the fruit of Your works. |
13 السَّاقِي الْجِبَالَ
مِنْ عَلاَلِيهِ. مِنْ ثَمَرِ أَعْمَالِكَ تَشْبَعُ الأَرْضُ. |
14
He causes the grass to grow for the cattle, And vegetation for the
service of man, That he may bring forth food from the earth, |
14 الْمُنْبِتُ عُشْباً لِلْبَهَائِمِ وَخُضْرَةً لِخِدْمَةِ
الإِنْسَانِ لإِخْرَاجِ خُبْزٍ مِنَ الأَرْضِ |
15 And wine that makes glad the heart of
man, Oil to make his face shine, And bread which strengthens man's heart. |
15 وَخَمْرٍ تُفَرِّحُ
قَلْبَ الإِنْسَانِ لإِلْمَاعِ وَجْهِهِ أَكْثَرَ مِنَ الزَّيْتِ وَخُبْزٍ يُسْنِدُ
قَلْبَ الإِنْسَانِ. |
16
The trees of the Lord are full of sap, The cedars of Lebanon which He
planted, |
16 تَشْبَعُ أَشْجَارُ
الرَّبِّ أَرْزُ لُبْنَانَ الَّذِي نَصَبَهُ. |
17 Where the birds make their nests; The
stork has her home in the fir trees. |
17 حَيْثُ تُعَشِّشُ
هُنَاكَ الْعَصَافِيرُ. أَمَّا اللَّقْلَقُ فَالسَّرْوُ بَيْتُهُ. |
18 The high hills are for the wild
goats; The cliffs are a refuge for the rock badgers. |
18 الْجِبَالُ الْعَالِيَةُ
لِلْوُعُولِ. الصُّخُورُ مَلْجَأٌ لِلْوِبَارِ. |
19 He appointed the moon for seasons;
The sun knows its going down. |
19 صَنَعَ الْقَمَرَ
لِلْمَوَاقِيتِ. الشَّمْسُ تَعْرِفُ مَغْرِبَهَا. |
20 You make darkness, and it is night,
In which all the beasts of the forest creep about. |
20 تَجْعَلُ ظُلْمَةً
فَيَصِيرُ لَيْلٌ. فِيهِ يَدِبُّ كُلُّ حَيَوَانِ الْوَعْرِ. |
21 The young lions roar after their
prey, And seek their food from God. |
21 الأَشْبَالُ تُزَمْجِرُ لِتَخْطُفَ وَلِتَلْتَمِسَ
مِنَ اللهِ طَعَامَهَا. |
22 When the sun rises, they gather
together And lie down in their dens. |
22 تُشْرِقُ الشَّمْسُ
فَتَجْتَمِعُ وَفِي مَآوِيهَا تَرْبِضُ. |
23 Man goes out to his work And to his
labor until the evening. |
23 الإِنْسَانُ يَخْرُجُ
إِلَى عَمَلِهِ وَإِلَى شُغْلِهِ إِلَى الْمَسَاءِ. |
24 O Lord, how manifold are Your
works! In wisdom You have made them all. The earth is full of Your
possessions-- |
24 مَا أَعْظَمَ أَعْمَالَكَ
يَا رَبُّ! كُلَّهَا بِحِكْمَةٍ صَنَعْتَ. مَلآنَةٌ الأَرْضُ مِنْ غِنَاكَ. |
25 This great and wide sea, In which are
innumerable teeming things, Living things both small and great. |
25 هَذَا الْبَحْرُ
الْكَبِيرُ الْوَاسِعُ الأَطْرَافِ. هُنَاكَ دَبَّابَاتٌ بِلاَ عَدَدٍ. صِغَارُ حَيَوَانٍ
مَعَ كِبَارٍ. |
26 There the ships sail about; There is
that Leviathan Which You have made to play there. |
26 هُنَاكَ تَجْرِي
السُّفُنُ. لَوِيَاثَانُ هَذَا خَلَقْتَهُ لِيَلْعَبَ فِيهِ. |
27 These all wait for You, That You may
give them their food in due season. |
27 كُلُّهَا إِيَّاكَ
تَتَرَجَّى لِتَرْزُقَهَا قُوتَهَا فِي حِينِهِ. |
28 What You give them they gather in; You
open Your hand, they are filled with good. |
28 تُعْطِيهَا فَتَلْتَقِطُ.
تَفْتَحُ يَدَكَ فَتَشْبَعُ خَيْراً. |
29 You hide Your face, they are
troubled; You take away their breath, they die and return to their dust. |
29 تَحْجُبُ وَجْهَكَ
فَتَرْتَاعُ. تَنْزِعُ أَرْوَاحَهَا فَتَمُوتُ وَإِلَى تُرَابِهَا تَعُودُ. |
30 You send forth Your Spirit, they are
created; And You renew the face of the earth. |
30 تُرْسِلُ رُوحَكَ
فَتُخْلَقُ. وَتُجَدِّدُ وَجْهَ الأَرْضِ. |
31 May the glory of the Lord endure
forever; May the Lord rejoice in His works. |
31 يَكُونُ مَجْدُ
الرَّبِّ إِلَى الدَّهْرِ. يَفْرَحُ الرَّبُّ بِأَعْمَالِهِ. |
32 He looks on the earth, and it
trembles; He touches the hills, and they smoke. |
32 النَّاظِرُ إِلَى
الأَرْضِ فَتَرْتَعِدُ. يَمَسُّ الْجِبَالَ فَتُدَخِّنُ. |
33 I will sing to the Lord as long as
I live; I will sing praise to my God while I have my being. |
33 أُغَنِّي لِلرَّبِّ فِي حَيَاتِي. أُرَنِّمُ لإِلَهِي
مَا دُمْتُ مَوْجُوداً |
34 May my meditation be sweet to Him; I
will be glad in the Lord. |
34 فَيَلَذُّ لَهُ
نَشِيدِي وَأَنَا أَفْرَحُ بِالرَّبِّ. |
35 May sinners be consumed from the
earth, And the wicked be no more. Bless the Lord, O my soul! Praise the Lord!
|
35 لِتُبَدِ الْخُطَاةُ
مِنَ الأَرْضِ وَالأَشْرَارُ لاَ يَكُونُوا بَعْدُ. بَارِكِي يَا نَفْسِي الرَّبَّ.
هَلِّلُويَا. |