PSALMS
12 |
المزمور
الثانى عشر |
1 To the Chief
Musician. On an eight-stringed harp. A Psalm of David. Help, Lord, for the
godly man ceases! For the faithful disappear from among the sons of men. |
1 لإِمَامِ الْمُغَنِّينَ عَلَى
[الْقَرَارِ]. مَزْمُورٌ لِدَاوُدَ خَلِّصْ يَا رَبُّ لأَنَّهُ قَدِ انْقَرَضَ
التَّقِيُّ لأَنَّهُ قَدِ انْقَطَعَ الأُمَنَاءُ مِنْ بَنِي الْبَشَرِ. |
2 They speak idly everyone with his
neighbor; With flattering lips and a double heart they speak. |
2 يَتَكَلَّمُونَ
بِالْكَذِبِ كُلُّ وَاحِدٍ مَعَ صَاحِبِهِ بِشِفَاهٍ مَلِقَةٍ بِقَلْبٍ فَقَلْبٍ
يَتَكَلَّمُونَ. |
3
May the Lord cut off all flattering lips, And the tongue that speaks
proud things, |
3 يَقْطَعُ الرَّبُّ جَمِيعَ الشِّفَاهِ
الْمَلِقَةِ وَاللِّسَانَ الْمُتَكَلِّمَ بِالْعَظَائِمِ |
4 Who have said, "With our tongue
we will prevail; Our lips are our own; Who is lord over us?" |
4 الَّذِينَ
قَالُوا: [بِأَلْسِنَتِنَا نَتَجَبَّرُ. شِفَاهُنَا مَعَنَا. مَنْ هُوَ سَيِّدٌ
عَلَيْنَا؟]. |
5
"For the oppression
of the poor, for the sighing of the needy, Now I will arise," says the
Lord; "I will set him in the safety for which he yearns." |
5 [مِنِ اغْتِصَابِ الْمَسَاكِينِ مِنْ صَرْخَةِ
الْبَائِسِينَ الآنَ أَقُومُ يَقُولُ الرَّبُّ. [أَجْعَلُ فِي وُسْعٍ الَّذِي
يُنْفُثُ فِيهِ]. |
6 The words of the Lord are pure words,
Like silver tried in a furnace of earth, Purified seven times. |
6 كَلاَمُ
الرَّبِّ كَلاَمٌ نَقِيٌّ كَفِضَّةٍ مُصَفَّاةٍ فِي بُوطَةٍ فِي الأَرْضِ
مَمْحُوصَةٍ سَبْعَ مَرَّاتٍ. |
7 You shall keep them, O Lord, You
shall preserve them from this generation forever. |
7 أَنْتَ يَا
رَبُّ تَحْفَظُهُمْ. تَحْرُسُهُمْ مِنْ هَذَا الْجِيلِ إِلَى الدَّهْرِ. |
8 The wicked prowl on every side, When
vileness is exalted among the sons of men. |
8 الأَشْرَارُ
يَتَمَشُّونَ مِنْ كُلِّ نَاحِيَةٍ عِنْدَ ارْتِفَاعِ الأَرْذَالِ بَيْنَ
النَّاسِ. |