PSALMS
34 |
المزمور
الرابع و الثلاثون |
1 A Psalm of
David when he pretended madness before Abimelech,
who drove him away, and he departed. I will bless the Lord at all times; His
praise shall continually be in my mouth. |
1 لِدَاوُدَ عِنْدَمَا غَيَّرَ
عَقْلَهُ قُدَّامَ أَبِيمَالِكَ فَطَرَدَهُ فَانْطَلَقَ أُبَارِكُ الرَّبَّ فِي
كُلِّ حِينٍ. دَائِماً تَسْبِيحُهُ فِي فَمِي. |
2 My soul shall make its boast in the
Lord; The humble shall hear of it and be glad. |
2 بِالرَّبِّ تَفْتَخِرُ
نَفْسِي. يَسْمَعُ الْوُدَعَاءُ فَيَفْرَحُونَ. |
3 Oh, magnify the Lord with me, And
let us exalt His name together. |
3 عَظِّمُوا
الرَّبَّ مَعِي وَلْنُعَلِّ اسْمَهُ مَعاً. |
4 I sought the Lord, and He heard me,
And delivered me from all my fears. |
4 طَلَبْتُ إِلَى الرَّبِّ فَاسْتَجَابَ لِي
وَمِنْ كُلِّ مَخَاوِفِي أَنْقَذَنِي. |
5 They looked to Him and were radiant,
And their faces were not ashamed. |
5 نَظَرُوا
إِلَيْهِ وَاسْتَنَارُوا وَوُجُوهُهُمْ لَمْ تَخْجَلْ. |
6 This poor man cried out, and the Lord
heard him, And saved him out of all his troubles. |
6 هَذَا
الْمِسْكِينُ صَرَخَ وَالرَّبُّ اسْتَمَعَهُ وَمِنْ كُلِّ ضِيقَاتِهِ خَلَّصَهُ. |
7
The angel of the Lord encamps all around those who fear Him, And
delivers them. |
7 مَلاَكُ
الرَّبِّ حَالٌّ حَوْلَ خَائِفِيهِ وَيُنَجِّيهِمْ. |
8 Oh, taste and see that the Lord is
good; Blessed is the man who trusts in Him! |
8 ذُوقُوا
وَانْظُرُوا مَا أَطْيَبَ الرَّبَّ! طُوبَى لِلرَّجُلِ الْمُتَوَكِّلِ عَلَيْهِ. |
9 Oh, fear the Lord, you His saints!
There is no want to those who fear Him. |
9 اتَّقُوا
الرَّبَّ يَا قِدِّيسِيهِ لأَنَّهُ لَيْسَ عَوَزٌ لِمُتَّقِيهِ. |
10 The young lions lack and suffer hunger;
But those who seek the Lord shall not lack any good thing. |
10 الأَشْبَالُ
احْتَاجَتْ وَجَاعَتْ وَأَمَّا طَالِبُو الرَّبِّ فَلاَ يُعْوِزُهُمْ شَيْءٌ
مِنَ الْخَيْرِ. |
11 Come, you children, listen to me; I
will teach you the fear of the Lord. |
11 هَلُمَّ
أَيُّهَا الْبَنُونَ اسْتَمِعُوا إِلَيَّ فَأُعَلِّمَكُمْ مَخَافَةَ الرَّبِّ. |
12 Who is the man who desires life, And
loves many days, that he may see good? |
12 مَنْ هُوَ
الإِنْسَانُ الَّذِي يَهْوَى الْحَيَاةَ وَيُحِبُّ كَثْرَةَ الأَيَّامِ لِيَرَى
خَيْراً؟ |
13 Keep your tongue from evil, And your
lips from speaking deceit. |
13 صُنْ لِسَانَكَ
عَنِ الشَّرِّ وَشَفَتَيْكَ عَنِ التَّكَلُّمِ بِالْغِشِّ. |
14
Depart from evil and
do good; Seek peace and pursue it. |
14 حِدْ عَنِ
الشَّرِّ وَاصْنَعِ الْخَيْرَ. اطْلُبِ السَّلاَمَةَ وَاسْعَ وَرَاءَهَا. |
15 The eyes of the Lord are on the
righteous, And His ears are open to their cry. |
15 عَيْنَا
الرَّبِّ نَحْوَ الصِّدِّيقِينَ وَأُذُنَاهُ إِلَى صُرَاخِهِمْ. |
16 The face of the Lord is against those
who do evil, To cut off the remembrance of them from the earth. |
16 وَجْهُ
الرَّبِّ ضِدُّ عَامِلِي الشَّرِّ لِيَقْطَعَ مِنَ الأَرْضِ ذِكْرَهُمْ. |
17 The righteous cry out, and the Lord
hears, And delivers them out of all their troubles. |
17 أُولَئِكَ
صَرَخُوا وَالرَّبُّ سَمِعَ وَمِنْ كُلِّ شَدَائِدِهِمْ أَنْقَذَهُمْ. |
18 The Lord is near to those who have a
broken heart, And saves such as have a contrite spirit. |
18 قَرِيبٌ هُوَ
الرَّبُّ مِنَ الْمُنْكَسِرِي الْقُلُوبِ وَيُخَلِّصُ الْمُنْسَحِقِي الرُّوحِ. |
19 Many are the afflictions of the
righteous, But the Lord delivers him out of them all. |
19 كَثِيرَةٌ هِيَ
بَلاَيَا الصِّدِّيقِ وَمِنْ جَمِيعِهَا يُنَجِّيهِ الرَّبُّ. |
20 He guards all his bones; Not one of
them is broken. |
20 يَحْفَظُ
جَمِيعَ عِظَامِهِ. وَاحِدٌ مِنْهَا لاَ يَنْكَسِرُ. |
21 Evil shall slay the wicked, And those
who hate the righteous shall be condemned. |
21 الشَّرُّ يُمِيتُ
الشِّرِّيرَ وَمُبْغِضُو الصِّدِّيقِ يُعَاقَبُونَ. |
22 The Lord redeems the soul of His
servants, And none of those who trust in Him shall be condemned. |
22 الرَّبُّ فَادِي
نُفُوسِ عَبِيدِهِ وَكُلُّ مَنِ اتَّكَلَ عَلَيْهِ لاَ يُعَاقَبُ. |