PSALMS 66

المزمور السادس و الستون

1  To the Chief Musician. A Song. A Psalm. Make a joyful shout to God, all the earth!

1  لإِمَامِ الْمُغَنِّينَ. تَسْبِيحَةٌ. مَزْمُورٌ اِهْتِفِي لِلَّهِ يَا كُلَّ الأَرْضِ.

2  Sing out the honor of His name; Make His praise glorious.

2  رَنِّمُوا بِمَجْدِ اسْمِهِ. اجْعَلُوا تَسْبِيحَهُ مُمَجَّداً.

3  Say to God, "How awesome are Your works! Through the greatness of Your power Your enemies shall submit themselves to You.

3  قُولُوا لِلَّهِ: [مَا أَهْيَبَ أَعْمَالَكَ. مِنْ عِظَمِ قُوَّتِكَ تَتَمَلَّقُ لَكَ أَعْدَاؤُكَ.

4  All the earth shall worship You And sing praises to You; They shall sing praises to Your name." Selah

4  كُلُّ الأَرْضِ تَسْجُدُ لَكَ وَتُرَنِّمُ لَكَ. تُرَنِّمُ لاِسْمِكَ]. سِلاَهْ.

5  Come and see the works of God; He is awesome in His doing toward the sons of men.

5  هَلُمَّ انْظُرُوا أَعْمَالَ اللهِ. فِعْلَهُ الْمُرْهِبَ نَحْوَ بَنِي آدَمَ.

6  He turned the sea into dry land; They went through the river on foot. There we will rejoice in Him.

6  حَوَّلَ الْبَحْرَ إِلَى يَبَسٍ وَفِي النَّهْرِ عَبَرُوا بِالرِّجْلِ. هُنَاكَ فَرِحْنَا بِهِ.

7  He rules by His power forever; His eyes observe the nations; Do not let the rebellious exalt themselves. Selah

7  مُتَسَلِّطٌ بِقُوَّتِهِ إِلَى الدَّهْرِ. عَيْنَاهُ تُرَاقِبَانِ الأُمَمَ. الْمُتَمَرِّدُونَ لاَ يَرْفَعُنَّ أَنْفُسَهُمْ. سِلاَهْ.

8  Oh, bless our God, you peoples! And make the voice of His praise to be heard,

8  بَارِكُوا إِلَهَنَا يَا أَيُّهَا الشُّعُوبُ وَسَمِّعُوا صَوْتَ تَسْبِيحِهِ.

9  Who keeps our soul among the living, And does not allow our feet to be moved.

9  الْجَاعِلَ أَنْفُسَنَا فِي الْحَيَاةِ وَلَمْ يُسَلِّمْ أَرْجُلَنَا إِلَى الزَّلَلِ.

10  For You, O God, have tested us; You have refined us as silver is refined.

10  لأَنَّكَ جَرَّبْتَنَا يَا اللهُ. مَحَصْتَنَا كَمَحْصِ الْفِضَّةِ.

11  You brought us into the net; You laid affliction on our backs.

11  أَدْخَلْتَنَا إِلَى الشَّبَكَةِ. جَعَلْتَ ضَغْطاً عَلَى مُتُونِنَا.

12  You have caused men to ride over our heads; We went through fire and through water; But You brought us out to rich fulfillment.

12  رَكَّبْتَ أُنَاساً عَلَى رُؤُوسِنَا. دَخَلْنَا فِي النَّارِ وَالْمَاءِ ثُمَّ أَخْرَجْتَنَا إِلَى الْخِصْبِ.

13  I will go into Your house with burnt offerings; I will pay You my vows,

13  أَدْخُلُ إِلَى بَيْتِكَ بِمُحْرَقَاتٍ أُوفِيكَ نُذُورِي

14  Which my lips have uttered And my mouth has spoken when I was in trouble.

14  الَّتِي نَطَقَتْ بِهَا شَفَتَايَ وَتَكَلَّمَ بِهَا فَمِي فِي ضِيقِي.

15  I will offer You burnt sacrifices of fat animals, With the sweet aroma of rams; I will offer bulls with goats. Selah

15  أُصْعِدُ لَكَ مُحْرَقَاتٍ سَمِينَةً مَعَ بَخُورِ كِبَاشٍ. أُقَدِّمُ بَقَراً مَعَ تُيُوسٍ. سِلاَهْ

16  Come and hear, all you who fear God, And I will declare what He has done for my soul.

16  هَلُمَّ اسْمَعُوا فَأُخْبِرَكُمْ يَا كُلَّ الْخَائِفِينَ اللهَ بِمَا صَنَعَ لِنَفْسِي.

17  I cried to Him with my mouth, And He was extolled with my tongue.

17  صَرَخْتُ إِلَيْهِ بِفَمِي وَتَبْجِيلٌ عَلَى لِسَانِي.

18  If I regard iniquity in my heart, The Lord will not hear.

18  إِنْ رَاعَيْتُ إِثْماً فِي قَلْبِي لاَ يَسْتَمِعُ لِيَ الرَّبُّ.

19  But certainly God has heard me; He has attended to the voice of my prayer.

19  لَكِنْ قَدْ سَمِعَ اللهُ. أَصْغَى إِلَى صَوْتِ صَلاَتِي.

20  Blessed be God, Who has not turned away my prayer, Nor His mercy from me!

20  مُبَارَكٌ اللهُ الَّذِي لَمْ يُبْعِدْ صَلاَتِي وَلاَ رَحْمَتَهُ عَنِّي.