PSALMS 92

المزمور الثانى و التسعون

1  A Psalm. A Song for the Sabbath day. It is good to give thanks to the Lord, And to sing praises to Your name, O Most High;

1  مَزْمُورُ تَسْبِيحَةٍ. لِيَوْمِ السَّبْتِ حَسَنٌ هُوَ الْحَمْدُ لِلرَّبِّ وَالتَّرَنُّمُ لاِسْمِكَ أَيُّهَا الْعَلِيُّ.

2  To declare Your lovingkindness in the morning, And Your faithfulness every night,

2  أَنْ يُخْبَرَ بِرَحْمَتِكَ فِي الْغَدَاةِ وَأَمَانَتِكَ كُلَّ لَيْلَةٍ

3  On an instrument of ten strings, On the lute, And on the harp, With harmonious sound.

3  عَلَى ذَاتِ عَشْرَةِ أَوْتَارٍ وَعَلَى الرَّبَابِ عَلَى عَزْفِ الْعُودِ.

4  For You, Lord, have made me glad through Your work; I will triumph in the works of Your hands.

4  لأَنَّكَ فَرَّحْتَنِي يَا رَبُّ بِصَنَائِعِكَ. بِأَعْمَالِ يَدَيْكَ أَبْتَهِجُ.

5  O Lord, how great are Your works! Your thoughts are very deep.

5  مَا أَعْظَمَ أَعْمَالَكَ يَا رَبُّ وَأَعْمَقَ جِدّاً أَفْكَارَكَ.

6  A senseless man does not know, Nor does a fool understand this.

6  الرَّجُلُ الْبَلِيدُ لاَ يَعْرِفُ وَالْجَاهِلُ لاَ يَفْهَمُ هَذَا.

7  When the wicked spring up like grass, And when all the workers of iniquity flourish, It is that they may be destroyed forever.

7  إِذَا زَهَا الأَشْرَارُ كَالْعُشْبِ وَأَزْهَرَ كُلُّ فَاعِلِي الإِثْمِ فَلِكَيْ يُبَادُوا إِلَى الدَّهْرِ.

8  But You, Lord, are on high forevermore.

8  أَمَّا أَنْتَ يَا رَبُّ فَمُتَعَالٍ إِلَى الأَبَدِ.

9  For behold, Your enemies, O Lord, For behold, Your enemies shall perish; All the workers of iniquity shall be scattered.

9  لأَنَّهُ هُوَذَا أَعْدَاؤُكَ يَا رَبُّ لأَنَّهُ هُوَذَا أَعْدَاؤُكَ يَبِيدُونَ. يَتَبَدَّدُ كُلُّ فَاعِلِي الإِثْمِ.

10  But my horn You have exalted like a wild ox; I have been anointed with fresh oil.

10  وَتَنْصِبُ مِثْلَ الْبَقَرِ الْوَحْشِيِّ قَرْنِي. تَدَهَّنْتُ بِزَيْتٍ طَرِيٍّ.

11  My eye also has seen my desire on my enemies; My ears hear my desire on the wicked Who rise up against me.

11  وَتُبْصِرُ عَيْنِي بِمُرَاقِبِيَّ وَبِالْقَائِمِينَ عَلَيَّ بِالشَّرِّ تَسْمَعُ أُذُنَايَ.

12  The righteous shall flourish like a palm tree, He shall grow like a cedar in Lebanon.

12  اَلصِّدِّيقُ كَالنَّخْلَةِ يَزْهُو كَالأَرْزِ فِي لُبْنَانَ يَنْمُو.

13  Those who are planted in the house of the Lord Shall flourish in the courts of our God.

13  مَغْرُوسِينَ فِي بَيْتِ الرَّبِّ فِي دِيَارِ إِلَهِنَا يُزْهِرُونَ.

14  They shall still bear fruit in old age; They shall be fresh and flourishing,

14  أَيْضاً يُثْمِرُونَ فِي الشَّيْبَةِ. يَكُونُونَ دِسَاماً وَخُضْراً

15  To declare that the Lord is upright; He is my rock, and there is no unrighteousness in Him.

15  لِيُخْبِرُوا بِأَنَّ الرَّبَّ مُسْتَقِيمٌ. صَخْرَتِي هُوَ وَلاَ ظُلْمَ فِيهِ.