PROVERBS 29 |
امثال
29 |
1 He who is often rebuked, and hardens his neck, Will
suddenly be destroyed, and that without remedy. |
1 اَلْكَثِيرُ
التَّوَبُّخِ
الْمُقَسِّي
عُنُقَهُ
بَغْتَةً
يُكَسَّرُ
وَلاَ
شِفَاءَ.
|
2 When the righteous are in authority, the people
rejoice; But when a wicked man rules, the people groan. |
2 إِذَا
سَادَ
الصِّدِّيقُونَ
فَرِحَ
الشَّعْبُ
وَإِذَا
تَسَلَّطَ
الشِّرِّيرُ
يَئِنُّ
الشَّعْبُ. |
3 Whoever loves wisdom makes his father
rejoice, But a companion of harlots wastes his wealth. |
3 مَنْ
يُحِبُّ
الْحِكْمَةَ
يُفَرِّحُ
أَبَاهُ
وَرَفِيقُ
الزَّوَانِي
يُبَدِّدُ
مَالاً.
|
4 The king establishes the land by justice, But he
who receives bribes overthrows it. |
4 اَلْمَلِكُ
بِالْعَدْلِ
يُثَبِّتُ
الأَرْضَ
وَالْقَابِلُ
الْهَدَايَا
يُدَمِّرُهَا. |
5 A man who flatters his neighbor Spreads a net for his
feet. |
5 اَلرَّجُلُ
الَّذِي
يُطْرِي
صَاحِبَهُ
يَبْسُطُ
شَبَكَةً
لِرِجْلَيْهِ. |
6 By transgression an evil man is snared, But the
righteous sings and rejoices. |
6 فِي
مَعْصِيَةِ
رَجُلٍ
شِرِّيرٍ
شَرَكٌ أَمَّا
الصِّدِّيقُ
فَيَتَرَنَّمُ
وَيَفْرَحُ. |
7 The righteous considers the cause of the poor,
But the wicked does not understand such knowledge. |
7 الصِّدِّيقُ
يَعْرِفُ
دَعْوَى
الْفُقَرَاءِ
أَمَّا
الشِّرِّيرُ
فَلاَ
يَفْهَمُ
مَعْرِفَةً. |
8 Scoffers set a city aflame, But wise
men turn away wrath. |
8 اَلنَّاسُ
الْمُسْتَهْزِئُونَ
يَفْتِنُونَ
الْمَدِينَةَ
أَمَّا
الْحُكَمَاءُ
فَيَصْرِفُونَ
الْغَضَبَ. |
9 If a wise man contends with a foolish man,
Whether the fool rages or laughs, there is no peace. |
9 رَجُلٌ
حَكِيمٌ
إِنْ
حَاكَمَ
رَجُلاً
أَحْمَقَ
فَإِنْ
غَضِبَ
وَإِنْ
ضَحِكَ
فَلاَ رَاحَةَ. |
10 The bloodthirsty hate the blameless, But the
upright seek his well-being. |
10 أَهْلُ
الدِّمَاءِ
يُبْغِضُونَ
الْكَامِلَ
أَمَّا
الْمُسْتَقِيمُونَ
فَيَسْأَلُونَ
عَنْ
نَفْسِهِ. |
11 A fool vents all his feelings, But a wise man holds
them back. |
11 اَلْجَاهِلُ
يُظْهِرُ
كُلَّ
غَيْظِهِ
وَالْحَكِيمُ
يُسَكِّنُهُ
أَخِيراً. |
12 If a ruler pays attention to lies, All his
servants become wicked. |
12 اَلْحَاكِمُ
الْمُصْغِي
إِلَى
كَلاَمِ كَذِبٍ
كُلُّ
خُدَّامِهِ
أَشْرَارٌ. |
13 The poor man and the oppressor have this in
common: The Lord gives light to the eyes of both. |
13 اَلْفَقِيرُ
وَالْظَّالِمُ
يَتَلاَقَيَانِ.
الرَّبُّ
يُنَوِّرُ
أَعْيُنَ
كِلَيْهِمَا. |
14 The king who judges the poor with truth, His
throne will be established forever. |
14 اَلْمَلِكُ
الْحَاكِمُ
بِالْحَقِّ
لِلْفُقَرَاءِ
يُثَبَّتُ
كُرْسِيُّهُ
إِلَى الأَبَدِ. |
15 The rod and rebuke give wisdom, But a child left
to himself brings shame to his mother. |
15 اَلْعَصَا
وَالتَّوْبِيخُ
يُعْطِيَانِ
حِكْمَةً
وَالصَّبِيُّ
الْمُطْلَقُ
إِلَى
هَوَاهُ
يُخْجِلُ
أُمَّهُ.
|
16 When the wicked are multiplied, transgression
increases; But the righteous will see their fall. |
16 إِذَا
سَادَ
الأَشْرَارُ
كَثُرَتِ
الْمَعَاصِي.
أَمَّا
الصِّدِّيقُونَ
فَيَنْظُرُونَ
سُقُوطَهُمْ. |
17 Correct your son, and he will give
you rest; Yes, he will give delight to your soul. |
17 أَدِّبِ
ابْنَكَ
فَيُرِيحَكَ
وَيُعْطِيَ
نَفْسَكَ
لَذَّاتٍ. |
18 Where there is no revelation, the people cast off
restraint; But happy is he who keeps the law. |
18 بِلاَ
رُؤْيَا
يَجْمَحُ
الشَّعْبُ
أَمَّا حَافِظُ
الشَّرِيعَةِ
فَطُوبَاهُ. |
19 A servant will not be corrected by mere words; For
though he understands, he will not respond. |
19 بِالْكَلاَمِ
لاَ
يُؤَدَّبُ
الْعَبْدُ
لأَنَّهُ
يَفْهَمُ
وَلاَ
يُعْنَى. |
20 Do you see a man hasty in his words? There is
more hope for a fool than for him. |
20 أَرَأَيْتَ
إِنْسَاناً
عَجُولاً
فِي كَلاَمِهِ؟
الرَّجَاءُ
بِالْجَاهِلِ
أَكْثَرُ مِنَ
الرَّجَاءِ
بِهِ. |
21 He who pampers his servant from childhood Will
have him as a son in the end. |
21 مَنْ
دَلَّلَ
عَبْدَهُ
مِنْ
حَدَاثَتِهِ
فَفِي
آخِرَتِهِ
يَصِيرُ
مَنُوناً. |
22 An angry man stirs up strife, And a furious man
abounds in transgression. |
22 اَلرَّجُلُ
الْغَضُوبُ
يُهَيِّجُ
الْخِصَامَ
وَالرَّجُلُ
السَّخُوطُ
كَثِيرُ
الْمَعَاصِي. |
23 A man's pride will bring him low, But the humble in
spirit will retain honor. |
23 كِبْرِيَاءُ
الإِنْسَانِ
تَضَعُهُ
وَالْوَضِيعُ
الرُّوحِ
يَنَالُ
مَجْداً.
|
24 Whoever is a partner with a thief hates his
own life; He swears to tell the truth, but reveals nothing. |
24 مَنْ
يُقَاسِمْ
سَارِقاً
يُبْغِضْ
نَفْسَهُ.
يَسْمَعُ
اللَّعْنَ
وَلاَ
يُقِرُّ.
|
25 The fear of man brings a snare, But whoever
trusts in the Lord shall be safe. |
25 خَشْيَةُ
الإِنْسَانِ
تَضَعُ
شَرَكاً
وَالْمُتَّكِلُ
عَلَى
الرَّبِّ
يُرْفَعُ. |
26 Many seek the ruler's favor, But justice for man
comes from the Lord. |
26 كَثِيرُونَ
يَطْلُبُونَ
وَجْهَ
الْمُتَسَلِّطِ
أَمَّا
حَقُّ
الإِنْسَانِ
فَمِنَ الرَّبِّ. |
27 An unjust man is an abomination to the
righteous, And he who is upright in the way is an abomination to the wicked. |
27 اَلرَّجُلُ
الظَّالِمُ
مَكْرَهَةُ
الصِّدِّيقِينَ
وَالْمُسْتَقِيمُ
الطَّرِيقِ
مَكْرَهَةُ
الشِّرِّيرِ. |