ECCLESIASTES 11 |
الجامعة
11 |
1 Cast your bread upon the waters, For you will find it
after many days. |
1 اِرْمِ
خُبْزَكَ
عَلَى
وَجْهِ
الْمِيَاهِ
فَإِنَّكَ
تَجِدُهُ
بَعْدَ
أَيَّامٍ
كَثِيرَةٍ. |
2 Give a serving to seven, and also to eight, For
you do not know what evil will be on the earth. |
2 أَعْطِ
نَصِيباً
لِسَبْعَةٍ
وَلِثَمَانِيَةٍ
أَيْضاً
لأَنَّكَ
لَسْتَ
تَعْلَمُ
أَيَّ شَرٍّ
يَكُونُ
عَلَى
الأَرْضِ. |
3 If the clouds are full of rain, They empty
themselves upon the earth; And if a tree falls to the south or the north, In
the place where the tree falls, there it shall lie. |
3 إِذَا
امْتَلَأَتِ
السُّحُبُ
مَطَراً
تُرِيقُهُ
عَلَى
الأَرْضِ.
وَإِذَا
وَقَعَتِ الشَّجَرَةُ
نَحْوَ
الْجَنُوبِ
أَوْ نَحْوَ
الشِّمَالِ
فَفِي
الْمَوْضِعِ
حَيْثُ تَقَعُ
الشَّجَرَةُ
هُنَاكَ
تَكُونُ.
|
4 He who observes the wind will not sow, And he
who regards the clouds will not reap. |
4 مَنْ
يَرْصُدُ
الرِّيحَ
لاَ
يَزْرَعُ
وَمَنْ
يُرَاقِبُ
السُّحُبَ
لاَ
يَحْصُدُ. |
5 As you do not know what is the way of the wind,
Or how the bones grow in the womb of her who is with child, So you do not
know the works of God who makes everything. |
5 كَمَا
أَنَّكَ
لَسْتَ
تَعْلَمُ
مَا هِيَ طَرِيقُ
الرِّيحِ
وَلاَ
كَيْفَ
الْعِظَامُ
فِي بَطْنِ
الْحُبْلَى
كَذَلِكَ
لاَ تَعْلَمُ
أَعْمَالَ
اللَّهِ
الَّذِي
يَصْنَعُ الْجَمِيعَ. |
6 In the morning sow your seed, And in the
evening do not withhold your hand; For you do not know which will prosper,
Either this or that, Or whether both alike will be good. |
6 فِي
الصَّبَاحِ
ازْرَعْ
زَرْعَكَ
وَفِي الْمَسَاءِ
لاَ تَرْخِ
يَدَكَ
لأَنَّكَ
لاَ تَعْلَمُ
أَيُّهُمَا
يَنْمُو
هَذَا أَوْ
ذَاكَ أَوْ
أَنْ
يَكُونَ
كِلاَهُمَا
جَيِّدَيْنِ
سَوَاءً.
|
7 Truly the light is sweet, And it is
pleasant for the eyes to behold the sun; |
7 اَلنُّورُ
حُلْوٌ
وَخَيْرٌ
لِلْعَيْنَيْنِ
أَنْ
تَنْظُرَا
الشَّمْسَ. |
8 But if a man lives many years And rejoices in
them all, Yet let him remember the days of darkness, For they will be many.
All that is coming is vanity. |
8 لأَنَّهُ
إِنْ عَاشَ
الإِنْسَانُ
سِنِينَ
كَثِيرَةً
فَلْيَفْرَحْ
فِيهَا
كُلِّهَا
وَلْيَتَذَكَّرْ
أَيَّامَ
الظُّلْمَةِ
لأَنَّهَا
تَكُونُ
كَثِيرَةً.
كُلُّ مَا
يَأْتِي بَاطِلٌ. |
9 Rejoice, O young man, in your
youth, And let your heart cheer you in the days of your youth; Walk in the
ways of your heart, And in the sight of your eyes; But know that for all
these God will bring you into judgment. |
9 اِفْرَحْ
أَيُّهَا
الشَّابُّ
في
حَدَاثَتِكَ
وَلْيَسُرَّكَ
قَلْبُكَ
فِي
أَيَّامِ شَبَابِكَ
وَاسْلُكْ
فِي طَرِيقِ
قَلْبِكَ
وَبِمَرْأَى
عَيْنَيْكَ
وَاعْلَمْ
أَنَّهُ
عَلَى
هَذِهِ
الأُمُورِ
كُلِّهَا
يَأْتِي
بِكَ
اللَّهُ
إِلَى
الدَّيْنُونَةِ. |
10 Therefore remove sorrow from your
heart, And put away evil from your flesh, For childhood and youth are vanity.
|
10 فَانْزِعِ
الْغَمَّ
مِنْ
قَلْبِكَ
وَأَبْعِدِ
الشَّرَّ عَنْ
لَحْمِكَ
لأَنَّ
الْحَدَاثَةَ
وَالشَّبَابَ
بَاطِلاَنِ. |