EZEKIEL 2 |
حزقيال 2 |
1 And He said to me, "Son of man, stand on your
feet, and I will speak to you." |
1 فَقَالَ
لِي: [يَا
ابْنَ آدَمَ,
قُمْ عَلَى
قَدَمَيْكَ
فَأَتَكَلَّمَ
مَعَكَ».
|
2 Then the Spirit entered me when He spoke to me,
and set me on my feet; and I heard Him who spoke to me. |
2 فَدَخَلَ
فِيَّ رُوحٌ
لَمَّا
تَكَلَّمَ
مَعِي.
وَأَقَامَنِي
عَلَى
قَدَمَيَّ
فَسَمِعْتُ
الْمُتَكَلِّمَ
مَعِي.
|
3 And He said to me: "Son of man, I am
sending you to the children of |
3 وَقَالَ
لِي: [يَا
ابْنَ آدَمَ,
أَنَا
مُرْسِلُكَ
إِلَى بَنِي
إِسْرَائِيلَ,
إِلَى
أُمَّةٍ
مُتَمَرِّدَةٍ
قَدْ
تَمَرَّدَتْ
عَلَيَّ. هُمْ
وَآبَاؤُهُمْ
عَصُوا
عَلَيَّ
إِلَى ذَاتِ
هَذَا
الْيَوْمِ. |
4 For they are impudent and stubborn children. I
am sending you to them, and you shall say to them, 'Thus says the Lord God.' |
4 وَالْبَنُونَ
الْقُسَاةُ
الْوُجُوهِ
وَالصِّلاَبُ
الْقُلُوبِ أَنَا
مُرْسِلُكَ
إِلَيْهِمْ.
فَتَقُولُ لَهُمْ:
هَكَذَا
قَالَ
السَّيِّدُ
الرَّبُّ. |
5 As for them, whether they hear or whether they
refuse--for they are a rebellious house--yet they will know that a prophet
has been among them. |
5 وَهُمْ
إِنْ
سَمِعُوا
وَإِنِ
امْتَنَعُوا
(لأَنَّهُمْ
بَيْتٌ
مُتَمَرِّدٌ)
فَإِنَّهُمْ
يَعْلَمُونَ
أَنَّ نَبِيّاً
كَانَ
بَيْنَهُمْ. |
6 "And you, son of man, do not be afraid
of them nor be afraid of their words, though briers and thorns are with you
and you dwell among scorpions; do not be afraid of their words or dismayed by
their looks, though they are a rebellious house. |
6 أَمَّا
أَنْتَ يَا
ابْنَ آدَمَ
فَلاَ
تَخَفْ مِنْهُمْ,
وَمِنْ
كَلاَمِهِمْ
لاَ تَخَفْ, لأَنَّهُمْ
قَرِيسٌ
وَسُلاَّءٌ
لَدَيْكَ, وَأَنْتَ
سَاكِنٌ
بَيْنَ
الْعَقَارِبِ.
مِنْ
كَلاَمِهِمْ
لاَ تَخَفْ
وَمِنْ
وُجُوهِهِمْ
لاَ
تَرْتَعِبْ,
لأَنَّهُمْ
بَيْتٌ
مُتَمَرِّدٌ. |
7 You shall speak My words to them, whether they
hear or whether they refuse, for they are rebellious. |
7 وَتَتَكَلَّمُ
مَعَهُمْ
بِكَلاَمِي
إِنْ سَمِعُوا
وَإِنِ
امْتَنَعُوا,
لأَنَّهُمْ
مُتَمَرِّدُونَ. |
8 But you, son of man, hear what I say to you. Do
not be rebellious like that rebellious house; open your mouth and eat what I
give you." |
8 [وَأَنْتَ
يَا ابْنَ
آدَمَ
فَاسْمَعْ
مَا أَنَا
مُكَلِّمُكَ
بِهِ. لاَ
تَكُنْ
مُتَمَرِّداً
كَالْبَيْتِ
الْمُتَمَرِّدِ.
افْتَحْ
فَمَكَ
وَكُلْ مَا
أَنَا
مُعْطِيكَهُ». |
9 Now when I looked, there was a hand stretched
out to me; and behold, a scroll of a book was in it. |
9 فَنَظَرْتُ
وَإِذَا
بِيَدٍ
مَمْدُودَةٍ
إِلَيَّ,
وَإِذَا
بِدَرْجِ
سِفْرٍ
فِيهَا.
|
10 Then He spread it before me; and there was writing
on the inside and on the outside, and written on it were lamentations and
mourning and woe. |
10 فَنَشَرَهُ
أَمَامِي
وَهُوَ
مَكْتُوبٌ
مِنْ
دَاخِلٍ
وَمِنْ
قَفَاهُ,
وَكُتِبَ
فِيهِ مَرَاثٍ
وَنَحِيبٌ
وَوَيْلٌ. |