EZEKIEL 25 |
حزقيال
25 |
1 The word of the Lord came to me, saying, |
1 وَكَانَ
إِلَيَّ
كَلاَمُ
الرَّبِّ: |
2 "Son of man, set your face against the
Ammonites, and prophesy against them. |
2 [يَا
ابْنَ آدَمَ,
اجْعَلْ
وَجْهَكَ
نَحْوَ بَنِي
عَمُّونَ
وَتَنَبَّأْ
عَلَيْهِمْ, |
3 Say to the Ammonites, 'Hear the word of the Lord
God! Thus says the Lord God: "Because you said, 'Aha!' against My
sanctuary when it was profaned, and against the |
3 وَقُلْ
لِبَنِي
عَمُّونَ:
اسْمَعُوا
كَلاَمَ
السَّيِّدِ
الرَّبِّ.
هَكَذَا
قَالَ السَّيِّدُ
الرَّبُّ:
مِنْ أَجْلِ
أَنَّكِ
قُلْتِ: هَهْ!
عَلَى
مَقْدِسِي
لأَنَّهُ
تَنَجَّسَ,
وَعَلَى
أَرْضِ
إِسْرَائِيلَ
لأَنَّهَا
خَرِبَتْ,
وَعَلَى بَيْتِ
يَهُوذَا
لأَنَّهُمْ
ذَهَبُوا
إِلَى
السَّبْيِ, |
4 indeed, therefore, I will deliver you as a
possession to the men of the East, and they shall set their encampments among
you and make their dwellings among you; they shall eat your fruit, and they
shall drink your milk. |
4 فَلِذَلِكَ
هَئَنَذَا
أُسَلِّمُكِ
لِبَنِي
الْمَشْرِقِ
مِلْكاً
فَيُقِيمُونَ
صِيَرَهُمْ
فِيكِ
وَيَجْعَلُونَ
مَسَاكِنَهُمْ
فِيكِ. هُمْ
يَأْكُلُونَ
غَلَّتَكِ
وَهُمْ
يَشْرَبُونَ
لَبَنَكِ. |
5 And I will make Rabbah
a stable for camels and Ammon a resting place for
flocks. Then you shall know that I am the Lord." |
5 وَأَجْعَلُ
[رَبَّةَ»
مَنَاخاً
لِلإِبِلِ,
وَبَنِي
عَمُّونَ
مَرْبِضاً
لِلْغَنَمِ,
فَتَعْلَمُونَ
أَنِّي
أَنَا
الرَّبُّ. |
6 For thus says the Lord God: "Because
you clapped your hands, stamped your feet, and rejoiced in heart with all
your disdain for the |
6 لأَنَّهُ
هَكَذَا
قَالَ
السَّيِّدُ
الرَّبُّ:
مِنْ أَجْلِ
أَنَّكَ
صَفَّقْتَ
بِيَدَيْكَ
وَخَبَطْتَ
بِرِجْلَيْكَ
وَفَرِحْتَ
بِكُلِّ
إِهَانَتِكَ
لِلْمَوْتِ
عَلَى
أَرْضِ
إِسْرَائِيلَ. |
7 indeed, therefore, I will stretch out My hand
against you, and give you as plunder to the nations; I will cut you off from
the peoples, and I will cause you to perish from the countries; I will
destroy you, and you shall know that I am the Lord." |
7 فَلِذَلِكَ
هَئَنَذَا
أَمُدُّ
يَدِي عَلَيْكَ
وَأُسَلِّمُكَ
غَنِيمَةً
لِلأُمَمِ وَأَسْتَأْصِلُكَ
مِنَ
الشُّعُوبِ
وَأُبِيدُكَ
مِنَ
الأَرَاضِي.
أَخْرِبُكَ
فَتَعْلَمُ
أَنِّي
أَنَا
الرَّبُّ]. |
8 'Thus says the Lord God: "Because |
8 هَكَذَا
قَالَ
السَّيِّدُ
الرَّبُّ:
[مِنْ أَجْلِ
أَنَّ
مُوآبَ
وَسَعِيرَ
يَقُولُونَ:
هُوَذَا
بَيْتُ
يَهُوذَا
مِثْلُ
كُلِّ الأُمَمِ. |
9 therefore, behold, I will clear the |
9 لِذَلِكَ
هَئَنَذَا
أَفْتَحُ
جَانِبَ مُوآبَ
مِنَ
الْمُدُنِ,
مِنْ
مُدُنِهِ
مِنْ أَقْصَاهَا,
بَهَاءِ
الأَرْضِ,
بَيْتِ
بَشِيمُوتَ
وَبَعْلِ مَعُونَ
وَقَرْيَتَايِمَ, |
10 To the men of the East I will give it as a
possession, together with the Ammonites, that the Ammonites may not be
remembered among the nations. |
10 لِبَنِي
الْمَشْرِقِ
عَلَى بَنِي
عَمُّونَ,
وَأَجْعَلُهُمْ
مُلْكاً
لِكَيْلاَ
يُذْكَرَ
بَنُو
عَمُّونَ
بَيْنَ
الأُمَمِ. |
11 And I will execute judgments upon |
11 وَبِمُوآبَ
أُجْرِي
أَحْكَاماً,
فَيَعْلَمُونَ
أَنِّي
أَنَا
الرَّبُّ]. |
12 'Thus says the Lord God: "Because of
what |
12 هَكَذَا
قَالَ
السَّيِّدُ
الرَّبُّ:
[مِنْ أَجْلِ
أَنَّ
أَدُومَ
قَدْ عَمِلَ
بِالاِنْتِقَامِ
عَلَى
بَيْتِ
يَهُوذَا
وَأَسَاءَ
إِسَاءَةً
وَانْتَقَمَ
مِنْهُ,
|
13 therefore thus says the Lord God:
"I will also stretch out My hand against |
13 لِذَلِكَ
هَكَذَا
قَالَ السَّيِّدُ
الرَّبُّ:
وَأَمُدُّ
يَدِي عَلَى أَدُومَ
وَأَقْطَعُ
مِنْهَا
الإِنْسَانَ
وَالْحَيَوَانَ,
وَأُصَيِّرُهَا
خَرَاباً.
مِنَ
التَّيْمَنِ
وَإِلَى
دَدَانَ
يَسْقُطُونَ
بِالسَّيْفِ. |
14 I will lay My vengeance on |
14 وَأَجْعَلُ
نَقْمَتِي
فِي أَدُومَ
بِيَدِ شَعْبِي
إِسْرَائِيلَ,
فَيَفْعَلُونَ
بِأَدُومَ
كَغَضَبِي وَكَسَخَطِي,
فَيَعْرِفُونَ
نَقْمَتِي
يَقُولُ
السَّيِّدُ
الرَّبُّ]. |
15 'Thus says the Lord God: "Because the
Philistines dealt vengefully and took vengeance with a spiteful heart, to
destroy because of the old hatred," |
15 هَكَذَا
قَالَ
السَّيِّدُ
الرَّبُّ:
[مِنْ أَجْلِ
أَنَّ
الْفِلِسْطِينِيِّينَ
قَدْ عَمِلُوا
بِالاِنْتِقَامِ
وَانْتَقَمُوا
نَقْمَةً
بِالإِهَانَةِ
إِلَى
الْمَوْتِ لِلْخَرَابِ
مِنْ
عَدَاوَةٍ
أَبَدِيَّةٍ, |
16 therefore thus says the Lord God:
"I will stretch out My hand against the Philistines, and I will cut off
the Cherethites and destroy the remnant of the
seacoast. |
16 فَلِذَلِكَ
هَكَذَا
قَالَ
السَّيِّدُ
الرَّبُّ:
هَئَنَذَا
أَمُدُّ
يَدِي عَلَى
الْفِلِسْطِينِيِّينَ
وَأَسْتَأْصِلُ
الْكَرِيتِيِّينَ
وَأُهْلِكُ
بَقِيَّةَ
سَاحِلِ
الْبَحْرِ. |
17 I will execute great vengeance on them with furious
rebukes; and they shall know that I am the Lord, when I lay My vengeance upon
them." ' " |
17 وَأُجْرِي
عَلَيْهِمْ
نَقْمَاتٍ
عَظِيمَةً
بِتَأْدِيبِ
سَخَطٍ
فَيَعْلَمُونَ
أَنِّي
أَنَا
الرَّبُّ,
إِذْ أَجْعَلُ
نَقْمَتِي
عَلَيْهِمْ]. |