AMOS 1 |
عاموس
1 |
1 The words of Amos, who was among the sheepbreeders of Tekoa, which he saw concerning Israel in
the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of
Joash, king of Israel, two years before the earthquake. |
1 أَقْوَالُ
عَامُوسَ
الَّذِي
كَانَ
بَيْنَ الرُّعَاةِ
مِنْ
تَقُوعَ
الَّتِي
رَآهَا عَنْ إِسْرَائِيلَ
فِي
أَيَّامِ
عُزِّيَّا
مَلِكِ
يَهُوذَا
وَفِي
أَيَّامِ
يَرُبْعَامَ
بْنِ يُوآشَ
مَلِكِ
إِسْرَائِيلَ
قَبْلَ الزَّلْزَلَةِ
بِسَنَتَيْنِ. |
2 And he said: "The Lord roars from |
2 فَقَالَ:
«إِنَّ
الرَّبَّ
يُزَمْجِرُ
مِنْ صِهْيَوْنَ
وَيُعْطِي
صَوْتَهُ
مِنْ أُورُشَلِيمَ
فَتَنُوحُ
مَرَاعِي
الرُّعَاةِ
وَيَيْبَسُ رَأْسُ
الْكَرْمَلِ». |
3 Thus says the Lord: "For three
transgressions of |
3 هَكَذَا
قَالَ
الرَّبُّ:
«مِنْ أَجْلِ
ذُنُوبِ
دِمَشْقَ
الثَّلاَثَةِ
وَالأَرْبَعَةِ
لاَ
أَرْجِعُ عَنْهُ
لأَنَّهُمْ
دَاسُوا
جِلْعَادَ
بِنَوَارِجَ
مِنْ
حَدِيدٍ.
|
4 But I will send a fire into the house of Hazael,
Which shall devour the palaces of Ben-Hadad. |
4 فَأُرْسِلُ
نَاراً
عَلَى
بَيْتِ
حَزَائِيلَ
فَتَأْكُلُ قُصُورَ
بَنْهَدَدَ. |
5 I will also break the gate bar of Damascus, And cut
off the inhabitant from the |
5 وَأُكَسِّرُ
مِغْلاَقَ
دِمَشْقَ
وَأَقْطَعُ
السَّاكِنَ
مِنْ بُقْعَةِ
آوَنَ
وَمَاسِكَ
الْقَضِيبِ
مِنْ بَيْتِ
عَدْنٍ
وَيُسْبَى
شَعْبُ
أَرَامَ إِلَى
قِيرَ» قَالَ
الرَّبُّ. |
6 Thus says the Lord: "For three
transgressions of |
6 هَكَذَا
قَالَ
الرَّبُّ:
«مِنْ أَجْلِ
ذُنُوبِ
غَزَّةَ
الثَّلاَثَةِ
وَالأَرْبَعَةِ
لاَ
أَرْجِعُ
عَنْهُ
لأَنَّهُمْ
سَبُوا سَبْياً
كَامِلاً
لِيُسَلِّمُوهُ
إِلَى أَدُومَ. |
7 But I will send a fire upon the wall of |
7 فَأُرْسِلُ
نَاراً
عَلَى سُورِ
غَزَّةَ فَتَأْكُلُ
قُصُورَهَا. |
8 I will cut off the inhabitant from |
8 وَأَقْطَعُ
السَّاكِنَ
مِنْ
أَشْدُودَ
وَمَاسِكَ
الْقَضِيبِ
مِنْ
أَشْقَلُونَ
وَأَرُدُّ
يَدِي عَلَى
عَقْرُونَ
فَتَهْلَِكُ
بَقِيَّةُ
الْفِلِسْطِينِيِّينَ»
قَالَ السَّيِّدُ
الرَّبُّ. |
9 Thus says the Lord: "For three
transgressions of |
9 هَكَذَا
قَالَ
الرَّبُّ: «مِنْ
أَجْلِ
ذُنُوبِ
صُورَ
الثَّلاَثَةِ
وَالأَرْبَعَةِ
لاَ
أَرْجِعُ
عَنْهُ
لأَنَّهُمْ
سَلَّمُوا
سَبْياً
كَامِلاً
إِلَى أَدُومَ
وَلَمْ
يَذْكُرُوا
عَهْدَ
الإِخْوَةِ. |
10 But I will send a fire upon the wall of |
10 فَأُرْسِلُ
نَاراً
عَلَى سُورِ
صُورَ
فَتَأْكُلُ
قُصُورَهَا». |
11 Thus says the Lord: "For three
transgressions of |
11 هَكَذَا
قَالَ
الرَّبُّ:
«مِنْ أَجْلِ
ذُنُوبِ
أَدُومَ
الثَّلاَثَةِ
وَالأَرْبَعَةِ
لاَ
أَرْجِعُ
لأَنَّهُ
تَبِعَ
بِالسَّيْفِ
أَخَاهُ
وَأَفْسَدَ
مَرَاحِمَهُ
وَغضَبُهُ
إِلَى
الدَّهْرِ
يَفْتَرِسُ
وَسَخَطُهُ
يَحْفَظُهُ
إِلَى
الأَبَدِ. |
12 But I will send a fire upon Teman, Which shall
devour the palaces of Bozrah." |
12 فَأُرْسِلُ
نَاراً
عَلَى
تَيْمَانَ
فَتَأْكُلُ
قُصُورَ
بُصْرَةَ». |
13 Thus says the Lord: "For three
transgressions of the people of Ammon, and for four, I will not turn away its
punishment, Because they ripped open the women with child in |
13 هَكَذَا
قَالَ
الرَّبُّ:
«مِنْ أَجْلِ
ذُنُوبِ
بَنِي
عَمُّونَ
الثَّلاَثَةِ
وَالأَرْبَعَةِ
لاَ
أَرْجِعُ
عَنْهُ لأَنَّهُمْ
شَقُّوا
حَوَامِلَ
جِلْعَادَ
لِيُوَسِّعُوا
تُخُومَهُمْ. |
14 But I will kindle a fire in the wall of Rabbah,
And it shall devour its palaces, Amid shouting in the day of battle, And a
tempest in the day of the whirlwind. |
14 فَأُضْرِمُ
نَاراً
عَلَى سُورِ
رَبَّةَ
فَتَأْكُلُ
قُصُورَهَا.
بِجَلَبَةٍ
فِي يَوْمِ
الْقِتَالِ
بِنَوْءٍ فِي
يَوْمِ
الزَّوْبَعَةِ. |
15 Their king shall go into captivity, He and his
princes together," Says the Lord. |
15 وَيَمْضِي
مَلِكُهُمْ
إِلَى
السَّبْيِ
هُوَ
وَرُؤَسَاؤُهُ
جَمِيعاً»
قَالَ
الرَّبُّ. |