AMOS 2 |
عاموس
2 |
1 Thus says the Lord: "For three transgressions of |
1 هَكَذَا
قَالَ
الرَّبُّ:
«مِنْ أَجْلِ
ذُنُوبِ
مُوآبَ
الثَّلاَثَةِ
وَالأَرْبَعَةِ
لاَ
أَرْجِعُ
عَنْهُ
لأَنَّهُمْ
أَحْرَقُوا
عِظَامَ
مَلِكِ
أَدُومَ كِلْساً. |
2 But I will send a fire upon |
2 فَأُرْسِلُ
نَاراً عَلَى
مُوآبَ
فَتَأْكُلُ
قُصُورَ
قَرْيُوتَ
وَيَمُوتُ
مُوآبُ
بِضَجِيجٍ
بِجَلَبَةٍ
بِصَوْتِ
الْبُوقِ. |
3 And I will cut off the judge from its midst, And
slay all its princes with him," Says the Lord. |
3 وَأَقْطَعُ
الْقَاضِيَ
مِنْ
وَسَطِهَا
وَأَقْتُلُ
جَمِيعَ رُؤَسَائِهَا
مَعَهُ»
قَالَ
الرَّبُّ. |
4 Thus says the Lord: "For three
transgressions of |
4 هَكَذَا
قَالَ
الرَّبُّ:
«مِنْ أَجْلِ
ذُنُوبِ
يَهُوذَا
الثَّلاَثَةِ
وَالأَرْبَعَةِ
لاَ
أَرْجِعُ
عَنْهُ
لأَنَّهُمْ
رَفَضُوا
نَامُوسَ
اللَّهِ
وَلَمْ
يَحْفَظُوا
فَرَائِضَهُ
وَأَضَلَّتْهُمْ
أَكَاذِيبُهُمُ
الَّتِي سَارَ
آبَاؤُهُمْ
وَرَاءَهَا. |
5 But I will send a fire upon |
5 فَأُرْسِلُ
نَاراً
عَلَى
يَهُوذَا
فَتَأْكُلُ
قُصُورَ
أُورُشَلِيمَ». |
6 Thus says the Lord: "For three
transgressions of |
6 هَكَذَا
قَالَ
الرَّبُّ:
«مِنْ أَجْلِ
ذُنُوبِ
إِسْرَائِيلَ
الثَّلاَثَةِ
وَالأَرْبَعَةِ
لاَ
أَرْجِعُ عَنْهُ
لأَنَّهُمْ
بَاعُوا
الْبَارَّ
بِالْفِضَّةِ
وَالْبَائِسَ
لأَجْلِ
نَعْلَيْنِ. |
7 They pant after the dust of the earth which is on
the head of the poor, And pervert the way of the humble. A man and his father
go in to the same girl, To defile My holy name. |
7 الَّذِينَ
يَتَهَمَّمُونَ
تُرَابَ
الأَرْضِ
عَلَى
رُؤُوسِ
الْمَسَاكِينِ
وَيَصُدُّونَ
سَبِيلَ
الْبَائِسِينَ
وَيَذْهَبُ رَجُلٌ
وَأَبُوهُ
إِلَى
صَبِيَّةٍ
وَاحِدَةٍ
حَتَّى
يُدَنِّسُوا
اسْمَ
قُدْسِي.
|
8 They lie down by every altar on clothes taken in
pledge, And drink the wine of the condemned in the house of their god. |
8 وَيَتَمَدَّدُونَ
عَلَى
ثِيَابٍ
مَرْهُونَةٍ
بِجَانِبِ
كُلِّ
مَذْبَحٍ
وَيَشْرَبُونَ
خَمْرَ
الْمُغَرَّمِينَ
فِي بَيْتِ
آلِهَتِهِمْ. |
9 "Yet it was I who destroyed the Amorite before
them, Whose height was like the height of the cedars, And he was as strong as
the oaks; Yet I destroyed his fruit above And his roots beneath. |
9 وَأَنَا
قَدْ
أَبَدْتُ
مِنْ
أَمَامِهِمِ
الأَمُورِيَّ
الَّذِي
قَامَتُهُ
مِثْلُ
قَامَةِ
الأَرْزِ
وَهُوَ
قَوِيٌّ
كَالْبَلُّوطِ.
أَبَدْتُ
ثَمَرَهُ
مِنْ فَوْقُ
وَأُصُولَهُ
مِنْ تَحْتُ. |
10 Also it was I who brought you up from the |
10 وَأَنَا
أَصْعَدْتُكُمْ
مِنْ أَرْضِ
مِصْرَ
وَسِرْتُ
بِكُمْ فِي
الْبَرِّيَّةِ
أَرْبَعِينَ
سَنَةً
لِتَرِثُوا
أَرْضَ
الأَمُورِيِّ. |
11 I raised up some of your sons as prophets, And some
of your young men as Nazirites. Is it not so, O you
children of |
11 وَأَقَمْتُ
مِنْ
بَنِيكُمْ
أَنْبِيَاءَ
وَمِنْ
فِتْيَانِكُمْ
نَذِيرِينَ.
أَلَيْسَ هَكَذَا
يَا بَنِي
إِسْرَائِيلَ
يَقُولُ الرَّبُّ؟ |
12 "But you gave the Nazirites
wine to drink, And commanded the prophets saying, 'Do not prophesy!' |
12 لَكِنَّكُمْ
سَقَيْتُمُ
النَّذِيرِينَ
خَمْراً
وَأَوْصَيْتُمُ
الأَنْبِيَاءَ
قَائِلِينَ:
لاَ
تَتَنَبَّأُوا. |
13 "Behold, I am weighed down by you, As a cart
full of sheaves is weighed down. |
13 هَئَنَذَا
أَضْغَطُ
مَا
تَحْتَكُمْ
كَمَا تَضْغَطُ
الْعَجَلَةُ
الْمَلْآنَةُ
حُزَماً.
|
14 Therefore flight shall perish from the
swift, The strong shall not strengthen his power, Nor shall the mighty
deliver himself; |
14 وَيَبِيدُ
الْمَنَاصُ
عَنِ
السَّرِيعِ
وَالْقَوِيُّ
لاَ
يُشَدِّدُ
قُوَّتَهُ
وَالْبَطَلُ
لاَ
يُنَجِّي
نَفْسَهُ. |
15 He shall not stand who handles the bow, The
swift of foot shall not escape, Nor shall he who rides a horse deliver
himself. |
15 وَمَاسِكُ
الْقَوْسِ
لاَ
يَثْبُتُ
وَسَرِيعُ
الرِّجْلَيْنِ
لاَ يَنْجُو
وَرَاكِبُ
الْخَيْلِ
لاَ
يُنَجِّي
نَفْسَهُ. |
16 The most courageous men of might Shall flee
naked in that day," Says the Lord. |
16 وَالْقَوِيُّ
الْقَلْبِ
بَيْنَ
الأَبْطَالِ
يَهْرُبُ
عُرْيَاناً
فِي ذَلِكَ
الْيَوْمِ»
يَقُولُ
الرَّبُّ. |